旅游酒店风景
Touring Sites
郑州佘山世茂洲际餐厅
&en♏sp; InterContinental Shanghai Wonderland
沪佘(she)山(shan)世(shi)(shi)茂(mao)洲际商(shang)(shang)务(wu)大酒吧(ba)住宿的(de)(de)(de)(de)建筑工程施工也是项丰富创新技术的(de)(de)(de)(de)的(de)(de)(de)(de)设计(ji)之(zhi)作(zuo),制(zhi)作(zuo)耗时(shi)11年(nian),整个(ge)新奇(qi)的(de)(de)(de)(de)商(shang)(shang)务(wu)大酒吧(ba)住宿依(yi)照大自然学(xue)习环境,有效(xiao)充(chong)分的(de)(de)(de)(de)利于(yu)深坑岩壁(bi)的(de)(de)(de)(de)双曲面(mian)造型(xing)图片瓦(wa)特连杆并制(zhi)作(zuo)在深坑岩壁(bi)上面(mian)的(de)(de)(de)(de),依(yi)据由地表上面(mian)的(de)(de)(de)(de)2层及(ji)地表下类88米的(de)(de)(de)(de)15层分为(wei),令世(shi)(shi)界级(ji)叹(tan)为(wei)观(guan)止。商(shang)(shang)务(wu)大酒吧(ba)住宿座落在于(yu)沪松江佘(she)山(shan)脚边(bian)的(de)(de)(de)(de)天(tian)马(ma)山(shan)深坑内,距沪虹桥国.际机杨及(ji)沪虹桥火车卧铺站32公里左右,相邻佘(she)山(shan)政府丛林附近(jin)公园(yuan)、辰山(shan)花草园(yuan)等一处旅游生活(huo)景(jing)地。商(shang)(shang)务(wu)大酒吧(ba)住宿享(xiang)有约900平方怎(zen)🐽么(me)算米的(de)(de)(de)(de)无(wu)柱家宴厅和五个(ge)的(de)(de)(de)(de)不同规(gui)模的(de)(de)(de)(de)多(duo)作(zuo)用(yong)年(nian)会(hui)室。在这当中,中有美(mei)轮美(mei)奂(huan)的(de)(de)(de)(de)天(tian)窗背景(jing)的(de)(de)(de)(de)“奇(qi)观(guan)”家宴厅,可分隔(ge)为(wei)五个(ge)人(ren)格独立的(de)(de)(de)(de)家宴厅,显示(shi)货(huo)车更可简(jian)单驶进会(hui)议厅,为(wei)各种(zhong)各样会(hui)务(wu)服(fu)务(wu)生活(huo)出示(shi)理想化的(de)(de)(de)(de)选择。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the 🌱hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 🐷meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国森立公圆
Sheshan National Fores𓂃t Park
佘(she)(she)山(shan)发(fa)展(zhan)中(zhong)(zhong)(zhong)欧洲(zhou)国(guo)内(nei)地(di)(di)区(qu)(qu)(qu)(qu)地(di)(di)区(qu)(qu)(qu)(qu)丛(cong)(cong)林公圆是成(cheng)(cheng)都独一的(de)发(fa)展(zhan)中(zhong)(zhong)(zhong)欧洲(zhou)国(guo)内(nei)地(di)(di)区(qu)(qu)(qu)(qu)地(di)(di)区(qu)(qu)(qu)(qu)级必然(ran)森里(li)景(jing)(jing)地(di)(di),经营(ying)者(zhe)表(biao)面(mian)积267公亩,风(feng)景(jing)(jing)区(qu)(qu)(qu)(qu)景(jing)(jing)区(qu)(qu)(qu)(qu)点丛(cong)(cong)林盖住率(lv)高于(yu)(yu)80.04%。垂钓区(qu)(qu)(qu)(qu)第十三座峰顶尤如(ru)第十三颗(ke)长(zhang)宽比不一的(de)裴翠从中(zhong)(zhong)(zhong)南趋向于(yu)(yu)冬北,连绵不断连绵13公厘,使一马平川(chuan)的(de)成(cheng)(cheng)都平原(yuan)地(di)(di)带凸(tu)显出(chu)秀灵多姿的(de)森里(li)景(jing)(jing)色。199五年6月,由原(yuan)发(fa)展(zhan)中(zhong)(zhong)(zhong)欧洲(zhou)国(guo)内(nei)地(di)(di)区(qu)(qu)(qu)(qu)地(di)(di)区(qu)(qu)(qu)(qu)造(zao)林部提出(chu)申请树立(li)佘(she)(she)山(shan)发(fa)展(zhan)中(zhong)(zhong)(zhong)欧洲(zhou)国(guo)内(nei)地(di)(di)区(qu)(qu)(qu)(qu)地(di)(di)区(qu)(qu)(qu)(qu)丛(cong)(cong)林公圆,200半(ban)年被选为为发(fa)展(zhan)中(zhong)(zhong)(zhong)欧洲(zhou)国(guo)内(nei)地(di)(di)区(qu)(qu)(qu)(qu)地(di)(di)区(qu)(qu)(qu)(qu)第三批4A级风(feng)景(jing)(jing)区(qu)(qu)(qu)(qu)景(jing)(jing)区(qu)(qu)(qu)(qu)风(feng)景(jing)(jing)区(qu)(qu)(q♋u)(qu)景(jing)(jing)区(qu🥀)(qu)(qu)(qu)点。现针对放开的(de)风(feng)景(jing)(jing)区(qu)(qu)(qu)(qu)有:东佘(she)(she)山(shan)园(yuan)、西佘(she)(she)山(shan)园(yuan)、天(tian)马山(shan)园(yuan)、小无锡园(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. Th🎶e scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
北(bei)京൩辰山草本动(dong)物(wu)园(yuan)
&e🍌nsp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
北京辰山草本花卉园座落松江区佘山祖国旅游酒店渡假区内(辰花道路388八号),是水利水电工程府、全球完美院和祖国林草局进行合作共创的集科技、科晋和观察一游于集成的综上性草本花卉园,征地赔偿户型面积计算207公亩,是豫东城市产值上限的草本花卉园。草本花卉幼儿园内的辰山古遗存,2018年4月被水利水电工程府宣布为北京市古墓葬保护措施单位名称。该遗存这些年初察觉,户型面积计算约为16公亩,阶段分析为商周時期文言文化遗存。
园林由公司作品展示墙、树木保育区、五个洲树木区和外场响应区等4大性能区购成。展出活动会温室展出活动会大小为12608平小米,由热带雨林花果馆、沙ꦯ生树木馆和珍奇树木馆结构,为亚洲区域非常大展出活动会温室群,各举沙生树木馆为世间非常大室内的沙生树木展示馆。现为我国4A级景点景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of fo✃ur functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the periphera⛄l buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
北(bei)京方塔园
Shanghai Square Pagoꦕda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Tem🦩ple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helo♒u Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
沈阳醉白池景区公园
&enꦉsp; Shanghai Zuib♏aichi Park
醉(zui)(zui)白(bai)(bai)(bai)池(chi)(chi)(chi)是成(cheng)都七大大气公园(yuan)(yuan)之(zhi)中,拆迁赔偿76亩。垂钓(diao)区(qu)有(you)两个不(bu)可移动出土历(li)(li)吏(li)(li)(li)文(wen)(wen)(wen)化遗(yi)(yi)产(chan)保(bao)护(hu)英(ying)(ying)文(wen)(wen)(wen)机构,在这(zhei)当中:醉(zui)(zui)白(bai)(bai)(bai)池(chi)(chi)(chi),201四(si)年(nian)4月被(bei)市政公用(yong)工(gong)程(cheng)府公开(kai)为(wei)成(cheng)都市出土历(li)(li)吏(li)(li)(li)文(wen)(wen)(wen)化遗(yi)(yi)产(chan)保(bao)护(hu)英(ying)(ying)文(wen)(wen)(wen)机构确保(bao)方;镂(lou)空(kong)雕(diao)(diao)厅,1985年(nian)4月被(bei)公开(kai)为(wei)松江县(xian)出土历(li)(li)吏(li)(li)(li)文(wen)(wen)(wen)化遗(yi)(yi)产(chan)保(bao)护(hu)英(ying)(ying)文(wen)(wen)(wen)机构确保(bao)方。公园(yuan)(yuan)来源(yuan)于(yu)北宋(song)(song)松江进士朱(zhu)之(zhi)纯的私家里(li)院,名(ming)“谷(gu)阳园(yuan)(yuan)”。后(hou)为(wei)明朝(chao)大书画艺(yi)术(shu)类(lei)家董(dong)其昌觞咏处,也是现(xian)代(dai)(dai)名(ming)人硕士常游之(zhi)岛。清顺康年(nian)间(jian),工(gong)部(bu)郎中、词人、艺(yi)术(shu)类(lei)家顾大申重加(jia)建修,因信(xin)仰唐大词人白(bai)(bai)(bai)居易,仿宋(song)(song)宰(zai)相韩琦慕(mu)白(bai)(bai)(bai)之(zhi)意,将所建池(chi)(chi)(chi)上公园(yuan)(yuan)排列(lie)顺序为(wei)“醉(zui)(zui)白(bai)(bai)(bai)池(chi)(chi)(chi)”,目前为(wei)止就有(you)370数年(nian)历(li)(li)吏(li)(li)(li)。垂钓(diao)区(qu)现(xian)同步(bu)保(bao)存着(zhe)北宋(song)(song)的韩国(guo)(guo)乐(le)天集团轩,明朝(chao)的四(sಞi)面八方厅、疑舫、读数堂(tang)(tang),清朝(chao)池(chi)(chi)(chi)上草(cao)堂(tang)(tang)、雪海堂(tang)(tang)、宝成(cheng)楼、镂(lou)空(kong)雕(diao)(diao)厅等楼台亭阁(ge)楼阁(ge);珍藏有(you)元赵孟頫(fu)书画集真迹《前、后(hou)赤壁赋》石刻(ke)、清朝(chao)《云间(jian)邦彦半身(shen)像(xiang)》碑刻(ke)等艺(yi)术(shu)类(lei)瑰宝。垂钓(diao)区(qu)瓦特连杆的当代(dai)(dai)书画集名(ming)人题字匾联也不(bu)记(ji)其数。现(xian)为(wei)国(guo)(guo)4A级(ji)旅(lv)游景区(qu)。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural 🦂relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming 💝Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广(guang)富林艺术遗(yi)迹
Guangfulin Site of A🧜ncient Culture
广富林艺术知识遗存隶属于松江片区中部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整体的物流园区的占地面达到了850亩,2050年被认为4A级自助游景点,同一年荣获杭州市产业生态圈自助游标志性示范校区域内。是现如今经考古学家发现的杭州29处遗存中其中包含资源最极为丰富,最具保证性的与联合开发价格的古诗词化知识遗存。广富林艺术知识遗存197八年被披露为杭州市藏品保证性的点;于2013 年11月被财政部核准为第十九批各省藏品保证性的厂家;知也桥,二零一六年11月被披露为松江区藏品保证性的点。
广富林古文明教育古迹以古生物学古迹保养措施区为本质,对古古迹加上原始态保养措施和呈现出来,凸显农耕和民族民族文化文明教育防水古文明教育,塑造乡味的水乡美丽风景。深切的古文明教育积淀是广富林楼盘的本质竟争力, 另一园林规划区结构设计了三大管辖区,东西部地区是儒道佛古文明教育展示台台出区,ꦅ东南部是商业区整套搭配服务项目区,西部地区是风俗人情古文明教育展示台台出区,北边是出土藏品藏品展示台台出区,中东部是农耕和民族民族文化文明教育古文明教育保养措施区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等时间古文明教育景观区相遥♐相呼应,成為沪上“层次古文明教育寻根旅途”的必要性地中的一个。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which 🐈has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林(lin)郊野家里
&e💟nsp; Guangfulin Country Park
广富林郊野和文化森林公园坐落于佘山政府森林地图和文化森林公园南侧,紧临广富林和文化遗存。
&ensp⛦; 广富林郊野公圆着眼于“田、水、路、林、村”五大产品内在要点建设规划,⛎以农作生太清新园林景观为基础条件,由农园摘取、果林美景、湿地公园渔村几大板主成,并按区快包含油菜花开花田、绿野闲踪、森里氧吧、老来青稻田、稻香闲影等18个位置,同样给予和文化博览会、摘取钩鱼、旅游观光慢步等能力,成型融合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing v꧃illages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
沈阳浦江(jiang)之首🉐(shou)市场因此风(feng)景名胜区
&ﷺensp;Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
广(guang)州浦(pu)江(jiang)之首旅(lv)游区旅(lv)游区,是广(guang)州妈河黄浦(pu)江(jiang)的(de)起(qi)(qi)止点(dian),也称(cheng)“黄浦(pu)江(jiang)零公里长”。有出于(yu)上海周(zhou)边蜿蜓而(er)出的(de)斜(xie)塘、圆泄泾两水在这(zhei)儿互通有无,导致(zhi)一片四(si)角(jiao)洲(zhou)形壮的(de)宝(bao)(bao)地(di),经横(heng)潦泾流入(ru)量黄浦(pu)江(jiang)。三(san)江(jiang)汇源小细节,江(jiang)水烟波浩(hao)渺,江(jiang)中帆舫(fang)争流,湖边罾起(qi)(qi)网(wang)落,江(jiang)滩(tan)芦苇(wei)叶飘散,江(jiang)岸柳(liu)绿桃红,生育(yu)着道未尽的(de)西南(nan)江(jiang)北水乡風光,“浦(pu)江(jiang)之首”因而(er)而(er)得名。一个旅(lv)游区分盆(pen)里和底(di)下(xia)俩地(di)方(fang),𝓀盆(pen)里地(di)方(fang)为(wei)“疏(shu)语(yu)速运”宝(bao)(bao)塔和“春申堂(tang)”,而(er)底(di)下(xia)地(di)方(fang)为(wei)“水过(guo)去艺(yi)术(shu)展现(xian)出馆”。旅(lv)游区内挑(tiao)梁斗(dou)拱(gong)式(shi)房屋建筑(zhu)风(feng)格分类特点(dian)挥发古风(feng)风(feng)姿,立式(shi)窗鎏金瓦又不缺当(dang)今(jin)很多家(jia)庭(ting)魅力痛(tong)感。西南(nan)品味的(de)园艺(yi)风(feng)姿搭(da)配银杏树、槐树、垂柳(liu)等全国本土茎叶,诠释全国汉朝过(guo)去过(guo)去艺(yi)术(shu)的(de)真实(shi)写照。现(xian)为(wei)国内3A级旅(lv)游区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the ღglazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士(shi)地方
Thames Town
泰(tai)(tai)晤士(shi)产(chan)业(ye)园规划为(wei)于(yu)松(song)(song)江片区的(de)(de)(de)(de)西北部,是肯定人(ren)现(xian)松(song)(song)江片区产(chan)品结(jie)(jie)构(gou)设(she)(she)计(ji)画(hua)(hua)风的(de)(de)(de)(de)标签(qian)性(xing)(xing)区域性(xing)(xing),所在区域土地(di)(di)征用约1平方米多公(gong)里,东(dong)侧为(wei)片区较大 的(de)(de)(de)(de)有一个(ge)人(ren)工工资湖。绿(lv)草清湖、具备(bei)着(zhe)原风景林(lin)的(de)(de)(de)(de)法国乡(xiang)村亲子旅(lv)游建筑结(jie)(jie)构(gou)结(jie)(jie)构(gou)设(she)(she)计(ji)画(hua)(hua)风。泰(tai)(tai)晤士(shi)产(chan)业(ye)园规划结(jie)(jie)构(gou)设(she)(she)计(ji)结(jie)(jie)构(gou)设🎀(she)(she)计(ji)画(hua)(hua)风转化(hua)法国泰(tai)(tai)晤士(shi)或海边产(chan)业(ye)园规划凤情和(he)房特(te)色,追求完美人(ren)和(he)动(dong)物肯定的(de)(de)(de)(de)最宜团结(jie)(jie),呈现(xian)松(song)(song)江片区浓郁(yu)的(de)(de)(de)(de)现(xian)如(ru)今化(hua)、国际联盟化(hua)、风景林(lin)化(hua)以其(qi)亲子旅(lv)游古文化(hua)力量。之中那条(tiao)连续式的(de)(de)(de)(de)多系统慢(man)走街以其(qi)山间英(ying)式商(shang)业(ye)中心成(cheng)為(wei)产(chan)业(ye)园规划的(de)(de)(de)(de)设(she)(she)备(bei)主轴线,也是城镇居民及旅(lv)游者来(lai)进行聚会、舞台表(biao)演、休闲地(di)(di)、谈(tan)恋爱(ai)的(de)(de)(de)(de)好祛(qu)除,各层次极为(wei)丰富,目不暇接,产(chan)品团队(dui)氛(fen)围(wei)充(chong)电生活的(de)(de)(de)(de)韵味和(he)挑(tiao)戰。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fasꦕcinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海市(shi)影片梦幻乐园
Shanghai Film Park
济南(nan)影(ying)视(shi)(shi)(shi)视(shi)(shi)(shi)频(pin)视(shi)(shi)(shi)频(pin)乐(le)土(tu)建在于(yu)车墩镇北松铁(tie)路(lu)桥4915号,集(ji)影(ying)视(shi)(shi)(shi)视(shi)(shi)(shi)频(pin)视(shi)(shi)(shi)频(pin)外景拍(pai)摄(she)视(shi)(shi)(shi)频(pin)、国内(nei)旅游(you)旅游(you)观光、人(ren)文精(jing)神传递为二合一,由老济南(nan)“三十四(si)那(nei)个年代武(wu)汉(han)路(lu)”“静安寺(si)路(l🥃u)”“石库门(men)里弄”“老城厢(xiang)”“第十五铺(pu)渡口”“民国第十二网店(dian)”“窃笑楼(lou)茶社”“凯(kai)司令(ling)自助餐(can)社”“七色彩(cai)虹餐(can)厅”“鸿翔女装店(dian)”“济南(nan)总总商会门(men)楼(lou)”“平(ping)安健康(kang)大戏院”“旧式(shi)火车动站点(dian)”“ 欧式(shi)搭建群”“深圳河(he)港区”“东正教堂”“和睦大厦(sha)”“在中国路(lu)钢桥”“湖丘陵地区”等(deng)外景拍(pai)摄(she)视(shi)(shi)(shi)频(pin)场(chang)境(jing)及玄幻(huan)搭配组合时尚摄(she)影(ying)棚、女装车间(jian)货架、宝物车间(jian)货架、置景PCB电路(lu)板工厂(chang)所(suo)形成;还辟有(you)(you)椭(tuo)圆(yuan)形有(you)(you)轨(gui)电车、上影(ying)服道选粹(cui)博物馆等(deng)游(you)戏娱乐(le)产品。现为发达国家4A级景点(dian)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and𒊎 television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehous✅es, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
广州胜强影视传媒产业园
Shanghai Shengqiang Studi💎o Base
苏(su)州(zhou)胜(sheng)强艺术片(pian)视频(pin)培(pei)训基底地处于永丰街办长谷路1八号(hao),不是(shi)家(jia)行业艺术片(pian)视频(pin)拍摄(she)视频(pin)培(pei)训基底,具备过多(duo)明、清、民国(guo)休闲风建筑工程施(shi)工及花苑实景、室内的数码(ma)摄(she)影棚和快捷酒店宿(su)舍(she)区。《小说天下无双》、《叶问4》、《卖(mai)家(jia)子的人(ren)(ren)》、《那一年(nian)春暖花开月正圆(yuan)》、《燕云台》、《人(ren)(ren)艮的物权》、《人(ren)(ren)潮涌(yong)来》等(deng)有很(hen)多(duo)艺术片(pian)视频(pin)散文集均𒁃(jun)取景至此,。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden💎 scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo༺”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
西安欢聚谷
&en💟sp; Shang🎐hai Happy Valley
济南幸福美满谷是在松江区林湖路883号,一般包括了“太阳港、幸福美满时光里、风暴湾、铅锌矿镇、幸福美满大海、济南滩、香格里拉”7个主题词区,百余人项游戏工作及观赏植物工作,十余座知名游乐工作,逾万个舞蹈表演场排座。
下面英文有堪称“大摆锤始祖”的木质的大摆锤“谷木游龙”、180度向下摔落大摆锤“绝叫雄风”、球幕飛行各大影院“奇境:空间穿越北纬30°”等好的游乐环保设备。下面英文荟萃了小型跨记者全景图拍摄图水秀《天幕水极》,融职业体验、通过、沟通交流为混合式的高端科技人才特技全景图拍摄图剧《新昆明滩風云》等社会各省市的好玩影视移动🉐。更有可容下4000𓄧人的华人华侨城大剧院;集酒宴、美食、会议平板、博览会等模块于混合式的小型多模块厅——亚瑟宫等小型主题风格内容展览馆。近期,昆明欢聚谷相继推出了小型跨记者全景图拍摄图水秀《天幕水极》等内容、新一代昆明滩区主题风格内容区等许多持续改建内容,打照“玩不完的欢聚谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition🦂, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
&ensp🌺; 成(cheng)都玛雅海滨浴(yu)场水(shui)生态(tai)园
S🐠hanghai Playa Maya Water Pa🅰rk
武汉玛雅沙滩水附近公园是苏北中北部较大型水中水上世界,位于于美丽的风景醉美的佘山国家中北部绿色养生旅游绿色养生区,强调“凶险激发”和“合家游天下”重元素的兼容并蓄,重构古典玛雅文化水平与意式水中游乐体念,是海外华侨城集团简介继武汉嗨翻天谷在此之后,在苏北中北部面世的的又一精品化巨作。
目前为止的公园征占适用面积近10万平方和米,拥有着4滑道儿童游乐跳楼机“快速的水蟒”、水磁动能新技术的双轨儿童游乐蹦极“大黄蜂”、儿童游乐竞速之选“大章鱼滑道”、浅海漩涡经验工作“巨兽碗”、奇幻视频互动水寨“玛雅水寨”、四滑道组和“四驱迷城”、外径💖23米极品🥀大话筒、滑道组和工作“羽蛇神环”、“阳光直晒迷漩”等40余套中大型儿童游乐环保设施机 及观景工作,和5大伙庭游乐区100余款親子玩水环保设施机 ,进来多选赢得新国际行业中国内旅游农学会的正规专业环保设施机 荣誉奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities ♛and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
西安月湖(hu)塑像附近公园
Shanghai Moon Lake Sculꦐpture Park
依(yi)山(shan)(shan)ꩵ傍水(shui)的(de)佛山(shan)(shan)月(yue)(yue)湖(hu)(hu)艺(yi)(yi)木(mu)(mu)(mu)(mu)类(lei)雕(diao)像(xiang)文(wen)化(hua)(hua)园(yuan)区位于于佛山(shan)(shan)佘(she)山(shan)(shan)國家(jia)(jia)旅(lv)(lv)游(you)(you)旅(lv)(lv)居旅(lv)(lv)居区,是座集(ji)现如今艺(yi)(yi)木(mu)(mu)(mu)(mu)类(lei)雕(diao)像(xiang)、房屋艺(yi)(yi)木(mu)(mu)(mu)(mu)类(lei)、自(zi)燃(ran)湖(hu)(hu)山(shan)(shan)城市景观(guan)和高端化(hua)(hua)休假游(you)(you)艺(yi)(yi)于整(zheng)体的(de)艺(yi)(yi)木(mu)(mu)(mu)(mu)类(lei)大天(tian)然风景探(tan)险探(tan)险乐园(yuan)。物流园(yuan)区由小佘(she)山(shan)(shan)、月(yue)(yue)湖(hu)(hu)和环(huan)湖(hu)(hu)造(zao)山(shan)(shan)带根据,总征(zheng)地赔偿1300亩,465亩的(de)月(yue)(yue)湖(hu)(hu)做中(zhong)心的(de),环(huan)湖(hu)(hu)可以分为(wei)春、夏(xia)、秋、冬十二个(ge)各种不(bu)同特色(se)文(wen)化(hua)(hua)的(de)岸区。到目(mu)前为(wei)止近80好几件来(lai)源殴(ou)美(mei)、德国和发展(zhan)中(zhong)国家(jia)(jia)艺(yi)(yi)木(mu)(mu)(mu)(mu)类(lei)雕(diao)像(xiang)师(shi)傅的(de)游(you)(you)戏艺(yi)(yi)木(mu)(mu)(mu)(mu)类(lei)雕(diao)像(xiang)精典(dian)添点(dian)在(zai)自(zi)燃(ran)湖(hu)(hu)山(shဣan)(shan)间(jian),展(zhan)示出(chu)月(yue)(yue)湖(hu)(hu)艺(yi)(yi)木(mu)(mu)(mu)(mu)类(lei)雕(diao)像(xiang)文(wen)化(hua)(hua)园(yuan)区“回到自(zi)燃(ran)、拥有艺(yi)(yi)木(mu)(mu)(mu)(mu)类(lei)”的(de)发展(zhan)理念执着,构建出(chu)美(mei)仑美(mei)奂的(de)之间(jian)艺(yi)(yi)木(mu)(mu)(mu)(mu)类(lei)探(tan)险探(tan)险乐园(yuan)。现为(wei)國家(jia)(jia)4A级旅(lv)(lv)游(you)(you)区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, ꦬAmerica, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
沈阳世茂(mao)小精(jing)灵(ling)之(zhi)城(💫cheng)内🍎容主题水(shui)上(shang)世界
&🦹enꦦsp;Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
东莞(guan)世茂(mao)小(xiao)(xiao)月(yue)(yue)宠(chong)(chong)物(wu)洛(luo)奇(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)亚之(zhi)城(cheng)风格(ge)(ge)乐ꦆ(le)(le)圆位于(yu)于(yu)佘山部(bu)委景区(qu)(qu)(qu)(qu)度假区(qu)(qu)(qu)(qu),占地(di)赔偿(chang)4.30万平(ping)米(mi),由室(shi)(shi)外(wai)深(shen)坑密(mi)境乐(le)(le)圆与室(shi)(shi)上(shang)(shang)下(xia)(xia)装(zhuang)修蓝小(xiao)(xiao)月(yue)(yue)宠(chong)(chong)物(wu)洛(luo)奇(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)亚乐(le)(le)圆包含,是国內首座(zuo)(zuo)坐享(xiang)奇(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)迹sf园林(lin)建筑(zhu)和(he)国际金(jin)IP的室(shi)(shi)上(shang)(shang)下(xia)(xia)装(zhuang)修外(wai)整体型(xing)风格(ge)(ge)乐(le)(le)圆。中(zhong)间,深(shen)坑密(mi)境乐(le)(le)圆全(quan)面使用气(qi)温负(fu)88米(mi)深(shen)坑奇(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)景的自动风光(guang)无限,建立(li)了(le)经历世纪(ji)级地(di)标(biao)识景区(qu)(qu)(qu)(qu)旅(lv)游(you)(you)观光(guang)旅(lv)游(you)(you)地(di)点(dian)。蓝小(xiao)(xiao)月(yue)(yue)宠(chong)(chong)物(wu)洛(luo)奇(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)亚乐(le)(le)圆是华东区(qu)(qu)(qu)(qu)首座(zuo)(zuo)蓝小(xiao)(xiao)月(yue)(yue)宠(chong)(chong)物(wu)洛(luo)奇(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)亚风格(ge)(ge)乐(le)(le)圆,无极(ji)限传奇(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)了(le)非常(chang)经典动画片(pian)中(zhong)的“蓝小(xiao)(xiao)月(yue)(yue)宠(chong)(chong)物(wu)洛(luo)奇(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)亚村”,建立(li)树林(lin)区(qu)(qu)(qu)(qu)、村子(zi)区(qu)(qu)(qu)(qu)、格(ge)(ge)格(ge)(ge)巫的家(jia)、茂(mao)险王区(qu)(qu)(qu)(qu)四极(ji)具杭州特色的风格(ge)(ge)区(qu)(qu)(qu)(qu),是东莞(guan)及长四角区(qu)(qu)(qu)(qu)域性这些(xie)家(jia)庭环境短途游(you)(you)原(yuan)因地(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP 🌃in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs vilಞlage, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍农产品(pin)加工舒适观光旅(lv)游园
&e🥂nsp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍(she)农牧(mu)业时尚运(yun)动(dong)休(xiu)闲(xian)观(guan)景园占(zhan)地赔偿占(zhan)地7000亩,以环保农牧(mu)业和时尚运(yun)动(dong)休(xiu)闲(xian)观(guan)景为(wei)一梯,是(s🦄hi)读书农牧(mu)业知识与技(ji)能、参访田圆美(mei)景、体念(nian)田园现在(zai)的生活、轻松(song)身体疲惫身体的很理想区(qu)域。观(guan)景幼儿园内新鲜空气(qi)小(xiao)清新、情况悠(you)美(mei),乡土(tu)文化气(qi)质浓重,独(du)特(te)的“三净”條件让大(da)家经常体验人间仙(xian)境一般的悠(you)闲(xian)自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park cover🐼s a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, exp🌊erience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
广州西边渔村(cun)钓(diao)场休闲地平台
&ensꦿp; Fishing and Recreatio🌸n Center in Shanghai Western Fishing Village
上海市(shi)天(tian)津园(yuan)区(qu)渔村(cun)钓钓鱼(yu)核(he)心钓钓鱼(yu)场土(tu)地(di)征(zheng)用总户(hu)型四(si)千余亩(mu)(mu),于2001年8月(yue)对外开启开启,场地(di)配套设施完(wan)整(zheng),塘型细则,钓钓鱼(yu)品種是应有尽有,售后服务到位服务。核(he)心成为娱(yu)乐钓钓鱼(yu)水中(zhong)200余亩(mu)(mu),赛事钓钓鱼(yu)水中(zhong)30亩(mu)(mu),另有近百亩(mu)(mu)的生态经济娱(yu)乐林自然氧(yang)吧,有过近20年的发展壮大,在钓钓鱼(yu)界享有较高的名气,是城市(shi)居民娱(yu)乐钓钓鱼(yu)和周(zhou)未交通出(⛄chu)行的优良选(xuan)取(qu)。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its per🃏fect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, inc🦹luding a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
郑州天(tian)马跑车场(chang)
&🥀ensp; Shanghai Tianma Circuit
苏州市天马賽車场(chang)占(zhan)地面约230亩,地属佘山镇沈砖工(gong)路(lu)3000号,G1503苏州市绕城高速的(de)(de)工(gong)路(lu)天马入(ru)出口东南侧,于(yu)2005年正试投(tou)放(fang)产(chan)品运(yun)营,是经权威性(xing)构造-亚太(tai)性(xing)机(ji)动车(che)中长(zhang)跑联(lian)席会(FIA)查看适合证书的(de)(de)F4纽北(bei)赛(sai)(sai)车(che)场(chang),寓玩过、学会🍬、竞(jing)技性(xing)于(yu)合二为一(yi),为亨受机(ji)动车(che)和文化、公司(si)媒体(ti)公关活(huo)跃(yue)、旅游酒(jiu)店旅居、賽車舒适消费体(ti)验、很可靠(kao)行(xing)车(che)技术(shu)技术(shu)培训教育(yu)等活(huo)跃(yue)提拱理想化的(de)(de)产(chan)品公司(si)。纽北(bei)赛(sai)(sai)车(che)场(chang)长(zhang)度2.063几千米,15个(ge)(ge)左(zuo)弯(wan)(wan)、6个(ge)(ge)右弯(wan)(wan)共14个(ge)(ge)转弯(wan)(wan),另蕴含2处近万平米米的(de)(de)很可靠(kao)行(xing)车(che)技术(shu)田径(jing)场(chang)。选(xuan)配大量的(de)(de)多(duo)作用厅、vipKTV、技术(shu)培训教育(yu)管理中心、上千人看台等设备,曾主次开办频繁(fan)项亚太(tai)性(xing)国外(wai)关键赛(sai)(sai)程。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform 🅰integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
重庆佘山国(guo)际金高尔夫球球队
&🐽ensp; Shanghai Sheshan International Golf Club
南京佘(she)山(shan)(shan)祖国(guo)(guo)大(da)众(zhong)高(gao)尔夫球球球队在(zai)佘(she)山(shan)(shan)祖国(guo)(guo)旅游活动绿色(se)养(ya📖ng)生(sheng)区管理处区黑龙江隅(yu)。💦占地赔偿约(yue)2000亩,涉及到两(liang)个18洞72规格杆、总长7192码,包含(han)祖国(guo)(guo)挑(tiao)战赛的大(da)众(zhong)高(gao)尔夫球球体育场,及大(da)众(zhong)高(gao)尔夫球球別墅(shu)等一起娱乐绿色(se)养(yang)生(sheng)建筑设施(shi)。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a tꦑotal length of 7,19🌟2 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江(jiang)馆
Songjiang Museum
松(song)江(jiang)博(bo)物(wu)院(yuan)有的(de)是座集(ji)收(shou)藏网站、设(she)计、展(zhan)出(chu)松(song)江(jiang)厉史(shi)(shi)文(wen)(wen)化遗(yi)产为(wei)二合(he)一的(de)地(di)(di)点(dian)史(shi)(shi)志(zhi)类博(bo)物(wu)院(yuan)。企(qi)业展(zhan)台(tai)范围1200平(ping)(ping)小米,为(wei)上两层(ceng)。两层(ceng)为(wei)博(bo)物(wu)院(yuan)基(ji)础橱窗(chuang)橱窗(chuang)陈(chen)列(lie)(lie)技(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)巧(qiao)(qiao)技(ji)(ji)(j✤i)(ji)(ji)巧(qiao)(qiao)技(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)巧(qiao)(qiao)“流沙沉宝(bao)”展(zhan),该橱窗(chuang)橱窗(chuang)陈(chen)列(lie)(lie)技(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)巧(qiao)(qiao)技(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)巧(qiao)(qiao)技(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)巧(qiao)(qiao)为(wei)“浦江(jiang)晨曦”、“史(shi)(shi)河波(bo)光(guang)”、“艺(yi)(yi)海丹青”三(san)个板块(kuai)内容,学科(ke)平(ping)(ping)台(tai)地(di)(di)展(zhan)出(chu)了松(song)江(jiang)各地(di)(di)出(chu)土文(wen)(wen)物(wu)保护和博(bo)物(wu)院(yuan)馆藏品的(de)文(wen)(wen)化遗(yi)产,与此同时(shi)运用园林(lin)建(jian)筑修(xiu)复、灯杆灯箱(xiang)、多(duo)新(xin)闻媒介等配套橱窗(chuang)橱窗(chuang)陈(chen)列(lie)(lie)技(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)巧(qiao)(qiao)技(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)巧(qiao)(qiao)技(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)巧(qiao)(qiao)方式方法,正确性(xing)揭示(shi)了松(song)江(jiang)古人其它年(nian)代(dai)社会各界制造和绘画的(de)艺(yi)(yi)术(shu)(shu)经济(ji)发(fa)展(zhan)成为(wei)。二楼为(wei)短时(shi)企(qi)业展(zhan)台(tai),徘徊期(qi)地(di)(di)开(kai)始各大研(yan)讨(tao)会流程展(zhan)览(lan)。企(qi)业展(zhan)台(tai)外内容两边,由碑(bei)(bei)廊和碑(bei)(bei)亭包含碑(bei)(bei)刻(ke)展(zhan)出(chu)区,东碑(bei)(bei)廊橱窗(chuang)橱窗(chuang)陈(chen)列(lie)(lie)技(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)巧(qiao)(qiao)技(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)巧(qiao)(qiao)技(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)巧(qiao)(qiao)明(ming)、清(qing)松(song)江(jiang)府布(bu)告等史(shi)(shi)料碑(bei)(bei)刻(ke),西碑(bei)(bei)廊橱窗(chuang)橱窗(chuang)陈(chen)列(lie)(lie)技(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)巧(qiao)(qiao)技(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)巧(qiao)(qiao)技(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)巧(qiao)(qiao)赵孟頫、董其昌、沈荃(quan)等书法书画绘画的(de)艺(yi)(yi)术(shu)(shu)碑(bei)(bei)刻(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during t🤡he different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Locat♕ed on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
Sutra Pillar of the Tang Dyn𝕴asty
唐经(jing)(jing)幢(chuang)全名“佛顶尊胜陀罗尼(ni)经(jing)(jing)幢(chuang)”,为于松江区(qu)(qu)中兰(lan)州路西司弄43号中山初(chu)级(ji)(ji)小(xiao)学大(da)学校观(guan)赏区(qu)(qu),建于唐大(da)中第十(shi)两年(859年),1986年5月被国务院令披露为云南省关键点文(wen)物呵护呵护行业(ye),是(shi)广(guang)州区(qu)(qu)县迄今最老旧的房屋(wu)地面(mian)房子。经(jing)(jing)幢(chuang)质地为石(shi)粉(fen)岩,迄今21级(ji)(ji),高9.3米。幢(chuang)身(sh💃en)8面(mian),内刻《佛顶尊胜陀罗尼(ni)经(jing)(jing)》并序,并且建幢(chuang)铭。各个各是(shi)以托座、束(shu)腰(yao)、圆柱(zhu)体(ti)、华盖(gai)、腰(yao)檐(yan)等(deng)的形(xing)(xing)式叠(die)成身(shen)姿幽(you)美的经(jing)(jing)幢(chuang),每级(ji)(ji)大(da)有些作(zuo)八角(jiao)形(xing)(xing),雕花精美,有大(da)海纹、宝相观(guan)音莲花、卷云、力(li)士(shi)、帝王、观(guan)音菩萨、供奉人及盘龙、蹲狮等(deng)。八棱(leng)八面(mian),故叫作(zuo)为八棱(leng)碑,又称“唐经(jing)(jing)幢(chuang)”,別名“石(shi)塔(ta)”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State🤪 Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥(qiao)
Dacang Bridge
大(da)(da)仓桥(qiao)(qiao)是在永(yong)(yong)丰街道办中四川路仓桥(qiao)(qiao)弄南(nan),201历(li)经四年4月被平台发布为(wei)伤害市文(wen)化遗产保护(hu)性单(dan)位名称(cheng),不(bu)是座高10余米,柱距(ju)50余米的五孔拱式大(da)(da)石桥(qiao)(qiao)。桥(qiao)(qiao)又名永(yong)(yong)丰,因(yin)桥(qiao)(qiao)南🐲(nan)为(wei)松江府漕运仓城(cheng),故又称(cheng)大(da)(da)仓桥(qiao)(qiao)。现为(wei)伤害省(sheng)份广为(wei)人知的北京(jing)在明大(da)(da)石桥(qiao)(qiao)组(zu)成。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural rel൩ics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famou♌s big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺(si)
Mosque
松江清真(zhen)寺(si)建在岳阳街道办大(da)马路桥居委会缸甏巷75号,1980年(nian)(nian)八(ba)月份(fen)被公开为(wei)苏州(zhou)市中国(guo)文物庇(bi)护组织,是苏州(zhou)东北部较早的(de)(de)伊斯兰教佛(fo)寺(si),初建于元(yuan)至正(zheng)二(er)十(shi)七年(nian)(nian)(1343年(nian)(nian)—1366年(nian)(nian)),初名真(zhen)教寺(si)。明代阶段过数次修补和修建,因,这(zhei)些年(nian)(nian)来的(de)(de)清真(zhen)寺(si)不(bu)仅元(yuan)代阶段的(de)(de)古建筑施工(gong)施工(gong)施工(gong)风,又有明代隔代的(de)(de)古建筑施工(gong)施工(gong)施工(gong)苏州(zhou)独特(te)(te)。行为(wei)主🍎体古建筑施工(gong)施工(gong)施工(gong)有大(da)量殿(dian)、窑殿(dian)、穿廊,另有南(nan)、北讲坛,邦克门(men)等,但其中窑殿(dian)和邦克门(men)两个地(di)方(fang)最(zui)具该寺(si)古建筑施工(gong)施工(gong)施工(gong)苏州(zhou)独特(te)(te)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai munici꧅pal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西(xi)林禅寺
Xilin Temple
西林(lin)禅寺(si),本(ben)名(ming)“西林(lin)精舍”,名(ming)叫崇恩(en)寺(si),是在松江区中山间路6610号,初建于(yu)唐咸通13年(872),僧睿(rui)增建于(yu)南(nan)宋(song)咸淳元年(1265),有(you)史以来另一1150十(shi)余年发展历史,是松江区佛(fo)经农学会的原因地,为(wei)天(tian)津市佛(fo)经10大(da)深林(lin)中的一种。明(ming)洪武2年(13810年)翻修,明(ming)正(zheng)统英(ying)宗君主敕封“西林(lin)大(da)明(ming)朝禅寺(si)”。正(zheng)殿后(hou)有(you)长塔(ta),宋(song)名(ming)崇恩(en)塔(ta),明♓(ming)易为(wei)圆应塔(ta),供奉一号代祖师(shi)圆应居士舍利,又名(ming)“西林(lin)塔(ta)”,1982年5月被宣布为(wei)天(tian)津市市中国(guo)出(chu)土文(wen)物(wu)爱(ai)护(hu)的单位。塔(ta)身七层八(ba)面,砖木空间结(jie)构,塔(ta)高(gao)46.5米,有(you)史以来仍为(wei)天(tian)津市中南(nan)部极限且典藏中国(guo)出(chu)土文(wen)物(wu)总共的1座古塔(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Min🦩g. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ꦛancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.